-
1 regelo
re-gelo, āvī, ātum, āreвновь оттаивать, согревать ( aliquid manu M); med.-pass. (перен.) оживать ( aetas mea mediā regelatur aestate Sen) -
2 regelo
re-gelo, āvī, ātum, āre, I) tr. wieder auftauen, erwärmen, solum aedificii, Colum.: vites regelatae siccantur, Colum.: frigora brumae, Colum.: sucina regelata manu, erwärmt, Mart. – bildl., iam aetas mea contenta est suo frigore; vix mediā regelatur aestate, Sen. ep. 67, 1. – II) intr. erkalten, sic in patellam fundes ut regelet, Plin. Val. 3, 14. fol. 194 (a), 24.
-
3 regelo
re-gelo, āvī, ātum, āre, I) tr. wieder auftauen, erwärmen, solum aedificii, Colum.: vites regelatae siccantur, Colum.: frigora brumae, Colum.: sucina regelata manu, erwärmt, Mart. – bildl., iam aetas mea contenta est suo frigore; vix mediā regelatur aestate, Sen. ep. 67, 1. – II) intr. erkalten, sic in patellam fundes ut regelet, Plin. Val. 3, 14. fol. 194 (a), 24. -
4 regelo
I.Lit.:* B.solum aedificii,
Col. 1, 5, 8; Mart. 3, 93, 17:sucina regelata manu,
id. 11, 8, 6:vites regelatae siccantur,
Col. 11, 2, 7 Schneid. N. cr.: Riphaeae torpentia frigore brumae, Col. poët. 10, 78. —Trop.:II.jam aetas mea contenta est suo frigore: vix mediā regelatur aestate,
Sen. Ep. 67, 1.—
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский